생성 AI 등장으로 새로운 디바이스 경쟁도 치열한 가운데, 메타가 인공지능(AI)을 탑재한 스마트글라스 '레이밴 메타'를 본격적으로 출시할 예정입니다. 28일(현지시간) 뉴욕타임스 보도에 따르면 다중모달 AI기능을 통해 번역뿐 아니라 물체, 동물, 기념물을 식별할 수 있을 것으로 예상되는데요. 이미 지난해 12월부터 미국에서 초기 액세스 대기자들을 대상으로 해당 기능을 제공하고 있습니다. 사용자는 스마트 안경을 착용한 뒤 '헤이 메타(Hey Meta)'라고 말하고 프롬프트를 제시하거나 질문을 통해 안경의 스마트 어시스턴트를 활성화할 수 있습니다. 스마트 안경은 프레임에 내장된 스피커를 통해서 응답하는 방식입니다. 마치 애플 아이폰에서 "헤이 시리"라고 말하는 것과 같은 이치인데요. 음성으로 묻고, 글라스 화면에서 보이는 것들에 대한 설명도 가능하다는 점에서 차이가 있을 것으로 보입니다.👉 "애완동물 식별, 눈에 보이는 글씨 타 언어 번역까지"메타의 레이반 스마트 글라스는 디자인이나 기능 측면에서 자사의 퀘스트나 애플의 비전프로와는 상당히 다른 개념인데요. 뉴욕타임스는 실제 안경을 착용하고 슈퍼마켓, 운전, 박물관, 동물원 등에서 이를 테스트했습니다. 예를 들어 "헤이 메타, 내가 지금 보고 있는 게 뭐지"라고 물으면, 글라스를 통해 사물을 식별한 스마트안경이 "혀를 내밀고 바닥에 앉아 있는 귀여운 코기 강아지”라는 음성을 제시하는 방식입니다. 번역 측면에서도 탁월한 기능을 발휘했다고 하는데요. 책 표지의 제목을 독일어로 번역해 제공하기도 합니다. 뉴욕타임스는 "메타의 AI는 애완동물과 작품을 정확하게 식별할 수 있었지만, 100% 정확하지는 않았다"며 "안경이 먼 거리에 있는 동물 등을 식별하는데 어려움을 겪기도 했다"라고 설명했습니다. 뉴욕타임스는 영화 '허(Her)'의 AI어시스턴트와 유사하다고 평가했는데요. 메타 대변인은 "기술이 아직 새롭고 완성단계가 아니기 때문에 시간이 지나면서 개선될 것"이라고 설명했습니다. 뉴욕타임스는 "메타의 AI 기반 글라스는 멀게만 보였던 미래를 흥미롭게 엿볼 수 있는 기회를 제공한다"며 "안경을 통해 언어를 번역하고 랜드마크를 식별하는 작업 수행 능력은 기술의 발전이 얼마나 빠르게 이뤄졌는지 알 수 있었다"라고 평가했습니다. 다만 더 좋은 렌즈를 활용할 경우 부피가 커질 수 있고, 가상 비서와의 대화가 아직은 어색하기 때문에 개선 여지는 남아있다고 덧붙였습니다.